On Friday I had the following blog post:
3 sentences every American should know how to say in every language
In case I get arrested in a foreign country, in that post I had original English for:
- I am an American citizen.
- People know I am here.
- I would like a lawyer please.
With the exception of Portuguese that I got from Milton Cesar Rocha, I used Google Translate to get the foreign language text of my three English sentences. That same day when Bart Blankendaal asked if I had gotten any humorous responses from the Netherlands, I once again used Google Translate to convert the foreign language text back into English. Here is what I got:
Dutch converted back to English:
- I am an American citizen.
- People know that I'm here.
- I want a lawyer to please.
French converted back to English:
- I am a U.S. citizen.
- People know that I am here.
- I want a lawyer please.
Italian converted back to English:
- I am an American citizen.
- People know I'm here.
- I want a lawyer please.
German converted back to English:
- I am an American citizen.
- People know I'm here.
- I would like to ask a lawyer.
Portuguese converted back to English:
- I am a U.S. citizen.
- People know I'm here.
- Please, I would like a lawyer.
Spanish converted back to English:
- I am an American citizen.
- People know I'm here.
- I would like a lawyer, please.
Monty Python's Flying Circus had a very funny skit about a tourist who attempts to buy tobacco but his Hungarian-English dictionary has the words all wrong. He winds up saying things like "My hovercraft is full of eels." I would say that "I would like a lawyer please." is different enough from "I would like a lawyer to please." that I can declare that my hovercraft is indeed full of eels.
Humor is once again alive in the lab.

Subscribe
Facebook
Twitter
LinkedIn
Google+
Socialcam
YouTube
Recent Comments